dimanche 31 mars 2013

My girl

Vous avez surement remarqué, ces derniers temps, entre les commandes, il n'y en a que pour elle. Tous mes tests sont faits à sa taille.
J'ai maquillée Colline cette semaine. Les couleurs blondes de ses poils ont un peu été mangées par le T80 (pour les résines tan, plutôt que la résine en bombe "Mister super clear" ou "MSC" on utilise préférablement de la résine Tamiya transparente mate, le T80. Le MSC laisserait des traces blanches), mais elle est toute naturelle telle que je la voulais:)

You may have noticed it recently, among the coms, only her has new things. All my tests are donein her size.
this week I made her faceup. Her blond eyelashes and eyebrows disapeared due to the T80 resin but she is natural as I wanted her:)


L'adorable gilet rose qu'elle porte, je l'ai reçu cette semaine aussi, au cours d'un swap avec la merveilleuse Blablette!
J'en ai reçu un autre dans un très joli vert que je vais un peu customiser et avec lequel il faudra assortir quelques nouvelles fringues (elle n'en a pas assez je vous jureXD!)
J'attends une nouvelle perruque aussi, un échange avec Héliantas cette fois-ci! Je vous montrerai bientôt!

The cute pink cardigan has been made by thetalented Blablette
We add a swap and I received another one in a beautiful shade of green I'll show you later with new clothes (it is not enough I swear!).
I'm also waiting for a new special wig for her. A swap with héliantas!
 
En attendant, comme Colline n'avait pas de chaussures à elle, ses pieds étant entre le MSD et le SD, je lui ai fait un petit set, chaussures + sac en customisant un porte monnaie.
Ce que c'était long! Les semelles sont en mousse recouvertes de fleurs et feuilles moulées à part en deux couleurs. Ensuite, j'ai peint le tout pour que cela ressemble à du bois pâtiné.
Je voulais des sabots compensés, j'ai donc créé un patron avec couture devant, pour faire la pointe du sabot. Je pense que pour les prochains, il faudra ajouter une vlieseline pour leur donner un peu de tenue. Je trouve la partie sur le talon pas super adaptée non plus, il faudra que je revois le patron.
Le tout est cousu sur la semelle recouverte de tissu, puis collé sur la semelle en mousse.
Enfin, un morceau de cuir collé finit la semelle:)

Lillycat cartonn's body feet are special, between SD and MSD, so Colline didn't have shoes on her own. I made a pair for her, and customized a purse to go with! All is handmade, even the tiny flowers and leaves:) I paint it to give them a "wood" look. I know I need to improve my technics and pattern, but I've seen where were the problems so the next pair will be cuter:)

J'ai laissé Colline faire les grigris elle même. après tout, c'est son sac!

Colline made the grigris herself! This is her bag after all! 


 

lundi 25 mars 2013

Finished of the day 2013 week 12

En ce moment c'est plutôt studieux, je fais des tests, des tentatives! Alors vous ne verrez pas de silhouettes pour le moment, juste des vêtements à plat pleiiiinnnnnnnnnnnn!
These times are rather studious. I test and make some attempts! So you won't see silhouettes for the moment, just flat clothes;)


I love this cardi! Made with lace and cotton frome my granny! I added some scalopped flanges and tiny cute buttons.
I also tested this crocheted necklace/belt with some of my crocheted flowers:)
For the petticoat, I added some silk ribbons
I continue making "golden brown" cardigans. This time are MSD and Chibi unoa sizes.
One of my embroidered corsets from the shop! I tried to adapt to MSD DCsize. Hope I succeded. 
Bloomers are for another set for nobledoll raspberry this time:)
OMG! I suck at crazy patterns! This was really difficult for me\o/
I really love this tunic\o/ Colline is going to be so cute in it! And I made the pants with a fabric I brought the previous day! A perfect madras with tiny pattern!
And a new cardi, with asymetrical collar that can be worn as a scarf! This knit fabric is perfect! Thank you so much to my lovely friend Kanea!

samedi 23 mars 2013

Plus de commentaires anonymes!

Depuis environ un mois, je suis harcelée de spams... Je ne sais pas comment j'ai récupéré ça vu que je n'en avais jamais eu avant, mais ça m'agace pas mal. Du coup j'ai ajouté un filtre sur les coms anonymes. J'espère que ça n’empêchera pas certaines vraies personnes de poster des coms, et j'espère que ça va stopper les robots. Je n'ai pas encore ajouté le captcha, vous êtes plutôt contents nonXD?

No more anonymous coms!
Since approx. one month I've been spammed in my blog comments. I don't know how it arrived as I've never had spam before, but it bothers me very very much... So I hope all my readers could post comments but not the robots at all. I didn't add captcha yet, you're quite happy rightXD?

mardi 19 mars 2013

Finished of the day 2013 week 11

En début de semaine Je vous montrais ça :
Une petite com casu mignonne. J'étais plutôt contente, porté, ça donnait ça :
Et puis patatra, Ma cliente était super contente de sa com, mais elle me parle de sa lünn... Et là, c'est le drame. Oui mesdames, je me suis trompée de taille Oo. J'étais surement très fatiguée de mes semaines de folie, j'avais fait l'impasse sur la copie systématique des mails échangés... J'avais très très honte!
Du coup, Tourmaline ma minifee a récupéré certaines pièces! Mais j'ai pu me rendre compte que les culottes minifee vont aux D.D Appi! "Mais quel fessier mes amis!". Le lendemain, l'erreur était rattrapée et ma future petite lünn, Mandorla Sigismonde, avait récupéré un petit poney pour sa garde robe fairy keiXD!
Et quelques paires de bas, tellement j'ai pas le compas dans l’œil pour l'extension en longueur des bas:p
Les commandes en boutique ont repris.
Et dès que j'ai eu un petit temps libre, j'ai lancé la fabrication des gilets "golden brown" de la liste, pour me rendre compte qu'après avoir couru après le lainage des gilets, les dentelles de la jupe, me voici en manque de la dentelle des bordures du gilet. J'ai bien peur d'avoir tout pris chez mon dealer local et la dernière fois que je leur ai demandé un réassort, il ne leur est jamais parvenu...
Donc tout le monde n'aura pas sont gilet, ou du moins pas avec cette dentelle :(
Une petite modification des fleurs pour ces deux là, la demoiselle voulant du rose brun. Comme je n'avais pas de vieux rose pastel, j'ai vieilli les fleurs au thé:) Il y aune taille MSD et une taille Unoss. Pour pouvoir laisser passer les mains sans devoir élargir trop les manches, j'ai fait une ouverture avec la même bride que pour la fermeture frontale. 
Le lendemain, j'avais déjà contactées les suivantes sur la liste, et il a fallu faire les fleurs. C'est assez incroyable le temps que me prend cette partie du boulot. Pour faire 70 fleurs j'ai juste commencé à 8h et fini à minuit Oo
Et puis on m'a demandé mon bloomer en taille Cartoon cerisedoll! Hiiii j'ai retrouvé le plaisir de coudre pour elles, c'est assez incroyable, j'adore ça! 
C'est trop chou!
Du coup, hop, quelques autres bloomers assortis à des paires de bas, fait pour mes copines, pour leur petit noël très en retard\o/.
Pour Alexiel ma cokine avec un pull à pompons assorti!
Pour Etoilebleue, la lapine bleue d'Etoilebleue:p
Pour Kanea, qui en plus est allée faire des courses pour moi. Vous verrez bientôt super lainages qu'elle a trouvé pour moi dans de futures créas\o/
Samedi, en voulant aller chercher les dentelles qui me manquent pour pouvoir continuer les gilets (on ne sait jamais), voir même leur commander un rouleau (sans blagues, vu ce que j'utilise, ce serait surement plus rentable)! J'ai enfin retrouvé l'autre magasin de tissus de la ville. Et là, c'est la drame! 
J'ai bien acheté 2 kg de tissus, c'est dramatique, je ne savais plus où donner de la tête. Et je compte y retourner, j'ai vraiment l'impression d'être passée à côté de ce si cool petit tissu à chemise bucheron. Et le tissu en dentelle anglaise noir? Moi qui me plains toujours de ne pas être assez fournie en noir? XD!
Donc forcément, le lendemain :
Pour ma chouchoutte du moment! Et je fais d'une pierre deux coup! Oui, Colline va être énormément gâtée dans les semaines qui viennent. Mais pour le moment, vous ne verrez les pièces que dans les finis du jour, les silhouettes étant secrètes. Je suis sur un projet fantasmagorique avec Luciole. Je n'aurais jamais osé le rêver, et elle l'a fait\o/ Je suis extrêmement contente!

Voilà, une semaine d'edhelwen! J'ai un emploi du temps de ministre n'est il pas? XD!

lundi 11 mars 2013

Le temps file (Finished of the day 2013 week 10)

Encore une semaine à 100 à l'heure\o/
Je suis retournée travailler au restaurant pour deux services. Et je me suis aussi rendu compte que je n'arrivais pas à suivre pour "Affreusement mignon". Déjà deux semaines qu'arrivé le jeudi soir, je ne pouvais pas remplir tous mes paquets pour les envois du lendemain, et que le lundi devient une autre "matinée poste". J'ai donc dit à mon patron que j'allais profiter de cette phase d'activité intense de Mon Bébé, Mon Entreprise pour me consacrer uniquement à "Affreusement mignon". Bien sur je ne met pas tous mes œufs dans le même panier, et je lui ai aussi dit que si ça retombait, il pourrait compter sur moi (il est un peu aux aboies:s). Les copines m'en sont témoins, j'ai longtemps hésité. J'avais vraiment l'impression de cracher dans la soupe. Mais abandonner mon rêve quand il commençait enfin à prendre forme eu été criminel\o/
Et si réellement, "Affreusement mignon" finit par me nourrir au quotidien comme je l'espère fort fort fort, de cette expérience de serveuse, il me restera la découverte d'un job, le contact avec les gens, et surtout, je l'espère, une nouvelle copine!

Another week lived in the fast lane!
I returned to work at the restaurant for two services. And I also realized that I couldn't be able to follow for "Affreusement Mignon". It's Already been two weeks that, arrived on Thursday evening, I could not fill all my packages for the next day
shipment, and that Monday becomes another "morning to the post office". So I told my boss that I was going to enjoy this phase of intense activity for My Baby, My Company to devote myself solely to "Affreusement Mignon". Of course I don't put all my eggs in one basket, and I also told him that if it wouldn't continue this way, he could count on me (he has his back to the wall a little). I hesitated a long time. I really feel like biting the hand that feeds me. But abandon my dream when he finally began to take shape would be criminal \ o /
And if really, "Affreusement Mignon" feed me daily as I
strong hope, with this experience as a waitress, I had discovered a job, a new contact with people, and most importantly, I hope, a new pal!


Lets start the past week work!
 The last pieces for "Come on Eileen"
And the first sold set for D.D Appi size
Bloomers, the "must have" from my shopXD!
The last lace dress for the moment. I'll probably go shoping some more of this fabric in the future if I could find it:). I also made D.D Appi gaiters for a special set.
Some more bloomers in MSD dollchateau size. And tibetan gaiters I made for my Colline (Cerisedoll Manon). this was the first attempt for D.D Appi size gaiters. Yeah I know, a very big crash\o/
Last piece for D.D Appi special set!

Et donc, cette semaine, en terme de nouveautés, nous avions, un set "Come on Eileen" pour D.D Appi revisité pour une petite mongole :
So, this weeks news are: a "Come on Eileen" revisited set with gaiters and chest belt for a mogolian Appi girl!
 Et de nouvelles guêtres colorées pour miss "beaux jambons"
And new full colored gaiters for my beautiful legs girl

mercredi 6 mars 2013

Come on Eileen!

Depuis le temps que je prépare cette collection et qu'on la voit passer dans les finis du jour, il était temps que je la sorteXD!

Voici que "Come on Eileen" des Dexys Midnight Runners pointe enfin son nez:)
La nouveauté, c'est que les pièces sont disponible dans plusieurs tailles et dans plusieurs couleurs!
On peut mixer une chemise écrue ou kaki avec une salopette en vichy beige et blanc ou bleue. J'ai ajouté des écharpes toutes douces en tissu vaporeux et dentelles et des capuchons en velours avec des petites oreilles de kangourou. Oui, je sais, c'est pas banal, mais la chanson, bien qu'anglaise avec des consonances irlandaises a des airs d'Australie!
Du coup, on peut ajouter un bloomer basic, des legwarmers ou des bas qui restent disponibles dans la boutique!
Quant aux tailles, en plus de proposer du slim MSD et du YoSD (j'avais un peu laissé tombé ces petits bouts de chou, j'avoue), j'ai innové et pensé à celles qui comme moi ont voulu très fort des poupées de nos chers créatrices françaises, lyllicat et Dust of Dolls, et qui se retrouvent avec peu de choix dans les vêtements. Il faut vraiment que je me penche sur les chaussures!!!
Pour le moment c'est Amande Clarimonde la püns qui pose pour le corps Appi, mais bientôt une grande sœur pourra lui voler la vedette\o/

It's been time since I prepare this collection and we can see it in the finished of the day. finally, it's available!
Here is "Come on Eileen" (Dexys Midnight Runners).
The novelty is that the parts are available in different sizes and in different colors!
You can mix an ecru or khaki
shirt with beige and white gingham or blue overalls. I added two soft scarves in gauzy fabric with lace and two velvet hoodies with small kangaroo ears. Yes, I know, it's a weird idea, but the song, although English with Irish sounding tunes has for me an Australian feeling!
You can add a basic bloomers, legwarmers or socks that are still available in the shop!

For the size, in addition to providing the slim MSD and YoSD (I had left out small girls in the past, I admit), I innovated and purposed knew sizes from our beloved French doll designers, lyllicat and Dust of Dolls. Those who are like me and love them, probably found there wasn't so much choice in clothing. I really need to make shoes!

For the moment it's Amande Clarimonde Püns modeling for the Appi
body, but soon a big sister will steal the spotlight \ o /

La collection complète


Amande a volé la wig faite maison de Pélagie, et ça lui va pas malXD!
Amande stole the handmade wig from Pélagie, and it fits her well I think XD!
Octopuce est trop trop mignonne avec sa coupe à la garçonne\o/ Elle va peut être bien rester comme ça au lieu de récupérer ses long cheveux ondulés rose!
Octopuce is cuty cute with this boyish haircut\o/ She'll probably stay in this wig!






lundi 4 mars 2013

Golden Brown (Finished of the day 2013 week 9)

Lorsque j'avais reçue Colline Brunehaut, ma toute nouvelle Cerisedoll by Lillycat Manon Dark elf skin, j'avais montré toutes les merveilles que j'avais préparées pour elle. Je voulais attendre qu'elle soit complète avant de la présenter ici, notamment de lui avoir repeint le visage, mais je n'y tiens plus! Cette poupée est une pure merveille. J'aime beaucoup penser les vêtements pour qu'ils mettent en valeur ses courbes généreuses!

When I received Colline Brunehaut, my Cerisedoll Manon Dark elf skin, I show the marvels I had prepared for her. I wanted her to be perfect before showing her noze on this blog (a faceup for exemple), but I can't wait! This doll is wonderful. I love to think about well fiting clothes for her. Look at these curves\o/
Avec des leggings et une super tunique par alexiel pour BeBoys
Blommers chapeau au crochet et barette par moi:)
La tenue la plus représentative de son style, "Folk mori girl" avec un gros mélange de folklore d'horizons différents! La tenue s'appelle "Welcome Home" (Radical Face).

Cette tenue, "Golden brown" (the Stranglers) vous a particulièrement plu. Ahhhh si je savais comment insérer de la musique sur ce blog... Vous comprendriez comment pendant la réalisation d'un set je deviens addict à une chanson. Vous ne verrez pas les images qui défilent dans ma tête, souvent des idées de mise en scène pour des photos que je ne ferai jamais, mais vous pourriez appréhender comment je travaille:)
Je n'avais plus assez de matériel pour la jupe notamment, alors j'ai retourné le net à la recherche de la belle dentelle, de bonne qualité qui pourrait faire l'affaire.
Et "Golden Brown" limité pour le moment à 5 sets est né! J'avais juste ce qu'il fallait pour 5 gilets et 5 jupes.

Well, if I knew how to add music on this blog, you would have known how I work! When making a set, I'm obsessive with a particular song and imagine all the pictures I could take (without ever taking them in real).
"Golden Brown" (the Stranglers). This set in particular got your attention. 
I Didn't have the material to make other sets (for the skirt), so I searched on the internet the special and good quality lace I needed. Limited (for the moment) "golden Brown" is born.

28 yards de dentelle pour 5 jupes quand même\o/
Ils sont partis comme des petits pains, je vous remercie fort (ahhhhhhhh les dentelles XD!). J'ai donc passé ma semaine à froncer de la dentelle et monter des fleurs pour mon plus grand plaisir (aller je veux bien l'avouer, j'aime pas monter des kilomètres de froncesXD!).
Voici donc la semaine de fabrication de l'enfer entrecoupée des autres ventes en boutique!

They went like hotcakes, thank you very much (ahhhhhhhh lace XD!). So I spent my week to wrinkle laces and sew flowers for my delight (I need to say, I don't like sewing gathers XD!).
Here is the week of production of the hell interspersed with other sales in the shop!
Gilets MSD et Cartoon, top Cartoon et KW MSD. Un troisième top pour sprocket et des bloomers.
Des bas assortis pour toutes les tenues ajoutés par mes clientes à leurs commandes. La jupe Cerisedoll. La dernière paire disponible de bas beige, et un petit gilet taille YoSD.
La jupe et le gilet KW MSD et.... Des bloomers!
 Du "Dust in the wind" un petit peu quand même:)
Et encore un peu pour la même personne!
Et hier, j'ai enfin pu faire la dernière chemise de ma prochaine collection "Come on Eileen" ainsi que deux écharpes, les tissus m'ont inspirée. comme ça, ça parait un peu décalé, mais vous verrez avec les salopettes et les autres chemises, ça le fait:)
Et bien sur, une bloomerrrrrrrrrrrrrrr !!!! (en taille DC MSD boy)

Yesterday, I could sew the last shirt for my next collection "Come on eileen" and I added two scarf, as I thought it would be great with the overalls! 

Beaucoup de personnes m'avaient demandé si les gilets seraient disponibles à part. J'ai envoyé mes copines faire des recherches de tissus, peut être pas le même, mais un qui ressemble, et elles n'en ont pas trouvé (je vais recevoir tout de même un bon stock de lainages sympas pour d'autres gilets, yipi). Alors je me suis résolue à dépouiller mon ami d'un bout de ce qu'il lui restait. Je vais donc recevoir dans les jours prochains, de quoi faire des gilets, des jupes et des tops "Golden brown". Le plus drôle, c'est que quand je l'ai annoncé sur mon flickR, j'ai reçu un bon paquet de messages de réservation (j'ai aussi envoyé des messages à des demoiselles qui me les demandaient à corps et à cris sur etsy j'avoue). en tous cas, j'ai une belle liste de réservations (et des heures de montage de fleursXD!). Un énorme merci à toutes!

Many people have asked me if the cardigans would be available separately. I sent my friends to fabric research. Probably not the exactely the same, but one that looks like, and they found none (I'll still receive a good stock of nice knit for other cardis, Yipi). So my friend purposed to send me a piece of the good knit she add in her stock. I will receive in the coming days enough material to make jackets, skirts and tops. The funny thing is that when I announced it to my flickR, I received a bunch of reservation messages  (I also sent messages to the ladies who asked me for it on etsy I admit). In any case, I have a nice list of reservations (and hours of fleurs to sew XD!). A huge thank you to all!

Pour finir, en voyant la blouse empire que j'avais faite pour la boutique, une amie m'a demandé ce que cela pourrait donner sur YoSD toute fine. Et Kali s'est prêtée au jeu, même si elle a beaucoup râlé! Bien sur, j'ai ajouté des boutons derrière! Mais voici ce que ça donne avec la chemise de "Come on Eileen" en taille YoSD. Je crois que je suis dépouillée avant même la mise en vente de la collectionXD! Merci fort madame!

Finally, seeing the empire gown I made for the store, a friend asked me what it might look on slim YoSD. Kali lent itself to the game, even if she bitched so much! Of course, I added buttons behind! But here's what it looks like with the "Come on Eileen" shirt in size YoSD. I think I'm stripped before the sale of the collectionXD! Thank you ma'am!