samedi 17 décembre 2011

Preorder earmuffs!


Votre poupée veut une paire de earmuffs rien qu’à elle ? Il fait froid, c’est le moment d’ajouter un peu de douce fourrure à leurs tenues :p Je vous propose de réaliser pour vous cet accessoire indispensable (si si) à partir de 8€! Your doll wants her own earmuff pair ?
It’s cold and it’s the right time to add soft fur to their wardrobe! I can sew this essential accessory for you starting from 8€.
Comment ? J’organise à partir d’aujourd’hui une préorder pour les caches oreille ! La marche à suivre pour obtenir votre paire rien qu’à vous ? 
How ? Today I organize a two weeks preorder! How to own it? 

Remplissez ce formulaire et envoyez le moi via mon email edhelwen[at]wanadoo.fr : 
Fill this form and email it to me at edhelwen[at]wanadoo.fr:
- Taille (au choix entre Lati yellow 5/6, Unoa YoSD 6/7, MSD 7/8, SD 8/9, grand SD pullip 9/10, blythe ) /Available sizes are entre Lati yellow 5/6, Unoa YoSD 6/7, MSD 7/8, SD 8/9, big SD pullip 9/10, blythe 
- Couleur de la fourrure (au choix entre rose, orange, bleu ciel, noir, pèche, gris bleu, prune, écru, blanc). Les couleurs rose et orange ne seront disponibles qu’à partir de la taille YoSD unoa sachant que la fourrure est très longue et que l’effet peut varier. / Available fur colors are Pink, orange, pale blue, black, peach, blue gray, violet, raw, white. Pink and orange are not available for lati yellow.
- Couleur du bandeau. Par défaut j’utiliserai du velours côtelé pour son côté doux et hivernal. Si toutefois vous aviez un souci avec cette matière, dites le moi ! Je possède beaucoup de couleurs et de motifs différents. / I use preferentially corduroy for the headband. If you have any bad feeling with this kind of fabric, please tell me. I own lots of colors and patterns. 
- Choix des décorations : fleurs au crochet, dentelle, ruban, pompons. Je peux ajouter ce que vous voulez !/ embellishment choice: crochet flowers, lace, ribbon, pompoms, I can add anything you want !

Si vous souhaitez des fleurs au crochet et que vous souhaitez des couleurs en particulier, merci de m’indiquer votre choix d’après cet image (ligne/colonne) /If you want crochet flowers in certain colors please tell me after this image (raw/columns)
- Votre pseudo généralement utilisé sur FlickR ou un forum (pour les feedbacks et pour se connaître un peu mieux ;) )/your nickname used on flickR or board (for feedback or simply knowing each other better ;) )
- Votre adresse postale /your postal address 
- Votre moyen de paiement (de préférence paypal et en euros)/ I only accept paypal in euro for payment

Vous pouvez aussi m’envoyer une idée générale, une custo, une photo de la tenue avec laquelle vous voulez assortir vos caches oreilles, je me ferais un plaisir de vous montrer un assortiment ! Bien sur, chaque choix de ma part est soumis à votre approbation !
Of course you can also send me a general idea, your doll custom idea or a pic of the matching clothe set. I shall be happy to show you an assortment. Each step is apon approval!

Voici des exemples de ce que je peux réaliser pour vous : 
And here are some exemples:

Une fois que je vous aurai répondu, que nous nous serons mis d’accord, vous me paierez : 
After we both agree, you’ll have to pay: 
 - le prix de la/les paires sachant qu’une paire sans décoration, quelque soit la taille vous coûtera 8€. J’ajouterai 1 ou 2€ en fonction de la complexité des décorations./ Each earmuff is 8€ nude (wathever the size).I’ll add 1 or 2 € for embellishment (question of complexity)
- Les frais de port soit pour une paire en lettre prioritaire, 1€ pour la France métropolitaine, 1,25€ pour l’outre mer, 1,35€ pour l’union européenne et la suisse, 1,75€ pour le reste du monde (si vous souhaitez un autre moyen d’envoi, je suis ouverte à vos propositions)./Shipping charges are 1,35€ for european union and Switzeland, 1,75€ for everywhere else.
- Les frais paypal en fonction du total (je les calcule pour vous)/paypal fees

La préorder est du 17/12/11 au 31/12/11 
Preorder is from december 17th to 31th 2011 
Première période : jusqu’au 21 inclus je prend les commandes (payées). Elles seront réalisées du 22 au 24 et envoyées le 26./ First period : up to december 21th I’ll take coms. Then I’ll sew them from 22th to 24th and I’ll sent them on 26th 
 Seconde période : Jusqu’au 31 inclus je prends les dernières commandes (payées). Elles seront réalisées du 2 au 4 et envoyées le 5./ Second period : up to december 31th I’ll take coms. Then I’ll sew them from 2nd to 4th and I’ll sent them on 5th

N’hésitez pas à me contacter pour toute question supplémentaire, je me ferais un plaisir de vous répondre !
Feel free to email me with any other question !

3 commentaires :

  1. Oh mon dieu ! Je need une petite chose de ce genre ! Je t'enverrais surement un MP sur MC au courant de la semaine n_n

    RépondreSupprimer
  2. Pas de soucis! C'est meugnonnnnnnn heinXD! J'en suis à trois pour les miennes et je n'arrête pas XD!

    RépondreSupprimer
  3. Je pense t'envoyer une MP sur MC aussi :)

    RépondreSupprimer